Keine exakte Übersetzung gefunden für انكماش الحجم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انكماش الحجم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Inadequate finance, due to a decline in overseas development assistance (ODA), international debt and national and international economic crises;
    • قصور التمويل، بفعل انكماش حجم المساعدات الإنمائية الخارجية، وبسبب الديون الدولية والأزمات الاقتصادية الوطنية والدولية؛
  • Secondly, developing-country exports are projected to shrink by 2 to 3 per cent as global trade volumes contract by 9 per cent in 2009.
    وثانيا، من المتوقع أن تتقلص صادرات البلدان النامية بنسبة من 2 إلى 3 في المائة مع انكماش حجم التجارة العالمية بنسبة 9 في المائة في عام 2009.
  • The prospects for trade growth in the medium term remain bleak in view of the current economic downturn and falling commodity prices, with the volume of world merchandise exports forecast to contract by as much as 9 per cent in 2009, its largest decline in generations.
    ولا تزال آفاق النمو التجاري على المدى المتوسط مظلمة في ظل الانكماش الاقتصادي الحالي وتراجع أسعار السلع، مع توقع انكماش حجم الصادرات العالمية من السلع بنسبة 9 في المائة في عام 2009، وهو أكبر انخفاض لها منذ عدة أجيال.
  • The magnitude and pervasiveness of the contraction of developing country merchandise exports and countries with transition economies became clear in 2009.
    وبان بوضوح في عام 2009 حجم وانتشار الانكماش في صادرات بضائع البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
  • During this time, the magnitude of contraction will besignificant, with roughly one-quarter of all developing countriesexpected to cut expenditures below pre-crisis levels.
    وخلال هذا الوقت، فإن حجم الانكماش سوف يكون كبيرا، حيث منالمتوقع أن تخفض ربع الدول النامية تقريباً إنفاقها إلى ما دونمستويات ما قبل الأزمة.
  • It misjudged the consequences of fiscal consolidation andcredit constraints, underestimating the contraction of employmentand overestimating exports and privatization receipts.
    فأساءت تقدير العواقب المترتبة على ضبط الأوضاع المالية وفرضالقيود على الائتمان، وقللت من حجم الانكماش في فرص العمل، وبالغت فيتقدير الصادرات وعائدات الخصخصة.
  • Collapsing trade volume and credit contraction are now potent downward factors on world economic growth, and this will have a profound impact on developing countries whose recent growth patterns have depended heavily on trade.
    وتدهور حجم التجارة وانكماش الائتمان هما الآن عاملا ضغط هبوطي قوي على النمو الاقتصادي في العالم، وستكون لهذا آثار عميقة على البلدان النامية التي كانت أنماط النمو بها في السنوات الأخيرة تعتمد اعتمادا كبيرا على التجارة.